CHAPTER 6 : Discourse and Register Analysis Approaches

 Chapter 6
Discourse and Register Analysis Approaches

A. The Hallidayan Model of language and discourse

which comprises three variable elements:

1) field: what is being written about, example : a delivery of goods;

2) tenor: who is communicating and to whom, example:  a sales representative to a customer;

3) mode: the form of communication, example:  written.


B. House’s Model of Translation Quality Assessment House‟s model operates as follows:

(1) A profile is produced of the ST register.

(2) To this is added a description of the ST genre realized by the register.

(3) Together, this allows a statement of function to be made for the ST, including the ideational and interpersonal component of that function (in other words, what information is being conveyed and what the relationship is between sender and receiver).

(4) The same descriptive process is then carried out for the TT.

(5) The TT profile is compared to the ST profile and a statement of mismatches orr errors is produced, categorized according to genre and to the situational dimensions of register and genre; these dimensional errors are referred to as covertly erroneous errors , to distinguish them from overtly erroneous errors, which are denotative mismatches or target system errors.

(6) A statement of quality is then made of the translation.

(7) Finally, the translation can be categorized into one of two types: overt translation or covert translation


C. Pragmatics and translation

Pragmatics is the study of language in use. It is the study of meaning, not as generated by the linguistics system but as conveyed and manipulated by

participants in a communicative situation.

(1) Quantity: Give the amount of information that is necessary and do not give too much or too little.

(2) Quality: Say only what you know to be true or what you can support.

(3) Relevance: What you say should be relevant to the conversation.

(4) Manner: Say what you need to say in a way that is appropriate to the message you.

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Chapter 13 : Texts On Speech and Writing

CHAPTER 7 : Cultural And Ideological Turns